חמישה חומשי תורה והפטרות עם תרגום לאנגלית מאת יצחק בן אורי בן אליעזר [ליסר].
תרגום ומקור עמוד מול עמוד, הדפסה נאה, סט חמישה חלקים.
פילדלפיה, תר"ה.
בתחילת חומש בראשית הקדמה ארוכה, בסוף חומש דברים מפתחות נושאים לכל התורה.
חמשה חלקים
בראשית: 10, קעד: 175, [1] עמ'.
שמות: קסז: 168, [1] עמ'.
ויקרא: קנב: 153 עמ' (כולל מגילת אסתר)
במדבר: קמח: 149, [1] עמ'.
דברים: קלד: 147 עמ'.
הרב יצחק ליסר [1806-1868] היגר מגרמניה לארצות הברית בהיותו בן 19, ושימש שנים רבות כחזן ולאחמ"כ כרב בק"ק מקוה ישראל בפילדלפיה, הוא התנגד לתיקונים בדת, והקפיד בדקדקנות על ההלכה.
הרב איזק ליסר היה היהודי הראשון שתרגם את התורה לאנגלית, ללא שימוש בתרגומים זרים שנעשו על ידי גויים עבור הברית החדשה. ליסר לא שאב מבורות נשברים, אלא תרגם באופן עצמאי את התורה כולה מלשון הקודש לשפה האנגלית עבור יהודי ארצות הברית. תרגומיו השפיעו השפעה מכרעת על כל תרגומי ספרי היסוד שנדפסו אחר כך בארצות הברית.
חותמות שמואל די די קאסארוס מהאי קוראסאו. בשלשה מהכריכים תו-ספר של חנות ספרים בקוראסאו. בתוך החומשים מצאנו שני פתקים מהקהילה בעניינם של אברהם הנריקס ואברהם סאלאס.
Overall in Good Condition, browning, original leather bindings, spine of volume 4 damaged.
Share this lot:
פריט #66